КРАСОТА ПО-АМЕРИКАНСКИ

10 шагов к обновлению города от профессора урбанистики Джона Гилдерблума

 1 485

Автор: Редакция

.

,

Джон Гильдерблум, профессор урбанистики из Америки, приехал в Самару с  амбициозным заявлением: лицо города можно полностью преобразить. По его словам, для этого достаточно последовательности из десяти шагов — одним тотальным заштукатуриванием всего, на что грунтовка ложится, тут не обойдешься.

Джон предлагал преобразить городское пространство изнутри. И верить в то, что такое возможно и вполне выполнимо, очень хочется.

Всё начинается в усадьбе Толстого, прямо во дворе среди этих всем знакомых деревянных домиков. И хотя до официального начала мероприятия ещё остаётся пятнадцать минут, сотрудники Литмузея, проходя среди посетителей гуськом и согнувшись вдвое, уже выносят из усадьбы расписные скамеечки – простых складных стульев на всех явно не хватает.

Аудитория берёт не только количеством, но и разнообразием: тут и студентки из архитектурного, и представители творческой интеллигенции в летах (и в романтических седых кудрях), и серьёзные дяденьки-бизнесмены. Один из них подходит ко мне и говорит: «Вот тебе визитка, скинь мне фотографию, где я в кадре. Ну и вообще, с мероприятия, наверное, тоже скинь парочку, – и, поразмыслив и явно засомневавшись, что посыл дошёл до адресата, внятно и по слогам добавляет: — Фот-ку».

rNWBbmKrAjY

За столиком сидит скучающий и грустный молодой человек в очках и чёрном оверсайзовом пиджаке, за его спиной с проводами возятся всё те же бравые литмузеевцы. Намечаются какие-то проблемы со звуком, микрофон хрипит, будто прощаясь со всеми навсегда, и молодой человек выглядит действительно печальным. И тут появляется он, Джон Гилдерблум, и озаряет всё светом своей типично американской улыбки.

— Кто из вас читал мою книгу? – громко и счастливо вопрошает он у зала, а в давших положительный ответ кидается фирменными футболками. Лица у сидящих потихоньку начинают проясняться, и даже у печального обладателя слишком большого пиджака появляется надежда в глазах.

wSDsAKF17Qc

Позже выясняется, что он тут находится в качестве переводчика. Его стиль перевода лично я бы охарактеризовала как меланхолично-задумчивый. Может быть, меланхолия была навеяна отсутствием хоть какой-нибудь техники, способной усиливать громкость издаваемых переводчиком звуков. Пусть микрофона и не было, Джона это не смутило ни на минуту – с высоты своего двухметрового роста он вещает громогласно и уверенно. Грустному парню в конце концов вручают мегафон. Зал рукоплещет.

Семейство Джона родом из Голландии, и Амстердам, по всей видимости, любимейший его город. Он верит, что и из Самары может получиться маленький и тёплый европейский городок, в хорошем, разумеется, смысле. И столкновение с суровой российской действительностью его не пугает. Своей целью Джон видит борьбу с бедностью и создание таких городов, в которых было бы приятно и счастливо жить.

Его прадед, переехав в Америку, ещё во времена Гражданской войны боролся за равноправие белых и цветных, и любовь к справедливости, красоте и комфортной для всех жизни, очевидно, передалась Гилдерблуму по наследству. Он разработал концепцию из 10 шагов к обновлению города, применив их в студенческом городке в США.

1. Сердце города

Наличие так называемого исторического центра, в котором благодаря совместной работе властей и горожан сохранено и лицо, и душа деревянных и каменных строений прошлых столетий. Гилдерблум при этом не исключает гармонично вписывающихся в городской пейзаж высоток, то есть не тех, что сплошь из карбамида и пластика. Размышляя об этом пункте, Джон почтительно восхищается работой «клуба Тома Сойера», как он именовал самарских волонтёров. С улыбкой американец добавляет: «Прагматическая сторона вопроса здесь играет немаловажную роль – в такой город приезжают просто толпы туристов».

Джон Гилдерблум на стройке «Том Сойер Феста»

2. Использование всей площади дома

В абстрактной модели самого лучшего города на Земле его жители используют всю площадь своих домов для того, чтобы с комфортом на ней расположиться.

«Вот у вас в Самаре я видел множество замечательных подвалов, — говорит Джон. – Но то, что я увидел внутри, удивило меня. То есть ровным счётом ничего я там не увидел, а это могли быть прекрасные апартаменты для хороших людей».

На предложение Джона облагородить самарские подвалы, создав в них уютные квартирки для мастеров и их Маргарит, дедуленька из толпы с обманчиво миловидной наружностью неожиданно начинает возмущаться: «Вот приехал он, посмотрите, к нам в Россию и критикует! Всё критикуют и ругают, а сам что хорошего ты мне сделал?» И, не справившись с всё нарастающим негодованием, дед быстро покидает двор усадьбы, сжимая в руках тоненькую газету с таинственным названием «Гибридная Россия».

3, 4. Дороги и пешеходная зона

Объединим в один пункт две такие болезненные для самарцев темы – дороги и дорожки для транспорта, тротуары и пешеходные улицы для тех, кто сегодня на своих двоих. Кстати, большинство людей в зале, поддавшись обаянию оратора, согласились пересесть на велосипед раз и навсегда, даже не зная ещё, что это сократит их расходы на 25 процентов.

«Развитие обширной пешеходной зоны позволит вам обзавестись кучей новых знакомых, привычка ходить пешком продлит жизнь, а езда на велосипеде сделает вас хорошим любовником», — подмигивает толпе Джон. Зрители смущенно хихикают.

PcaJ3cHLiXY

5. Озеленение

Воздух этого города перманентно «окислороживается» зелёными насаждениями, часть из них горожане посадили самостоятельно в своих садах или двориках, назвав каждый ясень или берёзку в честь своих примечательных родственников. Кругом молодо-зелено, и даже не приходится ходить на рынок, ведь ты растишь сорт любимых томатов у себя на подоконнике — сплошная экономия.

6. Расширение жилой площади города

Площадь, освоенная горожанами и приспособленная для комфортной жизни, становится всё больше. Город расползается во все стороны, привлекая всё новых приезжих, а при условии, что хотя бы пять предыдущих пунктов уже плотно внедрены в жизнь этого мегаполиса, горожане образуют то, что Гилдерблум называет «соседства» — группы активных и деятельных граждан, которые в состоянии и взаимодействовать с властью, и самостоятельно менять и улучшать город.

Иными словами, «Фестиваль Тома Сойера» должен стать для горожан явлением обычным и повально массовым.

7. Технологии

Если точнее, использование технологий, позволяющих слезть с нефтяной иглы. Ветряные мельницы, солнечные батареи, вторичная переработка отходов и многие другие замечательные вещи, придуманные десятилетия назад.

8. Толерантность

Городская среда, которая, как родной и близкий человек, просто примет тебя таким, какой ты есть. Только представители разных национальностей, конфессий и прочих ориентаций смогут создать уникальное лицо города, в который будет приятно приезжать и возвращаться.

06xLmq87Euk

9. Стрит-арт

Пункт, напрямую вытекающий из предыдущего. В дружелюбной и гостеприимной городской среде креативные люди чувствуют себя лучше и увереннее, что непременно грозит городу наводнением из множества проектов, помогающих делать город красивее, чище и безопаснее.

10. Зелёное мышление

Всё это в совокупности приводит жителей к способности к «зелёному мышлению». Российский менталитет сломан, на всех без исключения улицах красиво и безопасно. К этому уже приблизились в Луисвилле, Амстердаме и других городах, которые хороши и для своих, и для приезжих. Джон верит, что и у Самары есть большой потенциал.

Конечно, никакого секретного пути для того, чтобы всё это внедрить в нашу российскую действительность, Джон Гилдерблум не придумал. Потому те, кто ожидал от него волшебной инструкции, последовательности конкретных действий, которые бы разом взяли и изменили всё, стали пыхтя пробираться между деревянных стульчиков и расписных скамеечек ещё к середине лекции.

Но таких было немного. Остальные слушатели спорили о том, что здесь всё это невозможно, говорили что-то о нерушимом щите коррупции, о нефтяной игле, пронзившей сердце каждого, о знаменитых наших дорогах. Кто-то оценил всё услышанное как собрание прописных истин, кто-то справедливо рассуждал об обмене опытом. Но в глубине души всё равно надеялись, что Джон прав. И что большие дела действительно начинаются с малых.

Текст, фото: Ксения Лампова

Фото обложки и на стройке «Том Сойер Феста»: Анар Мовсумов